Clubs et associations

Clubs & Charity

JUSTICE AU COEUR
JUSTICE AU COEUR
Voir le Club
View Club
ASSOCIATION SPORTIVE (AS)
ASSOCIATION SPORTIVE (AS)
Voir le Club
View Club
ATELIER DES ÉCO-DÉLÉGUÉS
ATELIER DES ÉCO-DÉLÉGUÉS
Voir le Club
View Club
Duke of Edinburgh's Award
Duke of Edinburgh's Award
Voir le Club
View Club
Atelier instrumental
Atelier instrumental
Voir le Club
View Club
CHORALE
CHORALE
Voir le Club
View Club
MATHS CLUB
MATHS CLUB
Voir le Club
View Club
Club électronique
Club électronique
Voir le Club
View Club
Club lecture Histoire-Géo
Club lecture Histoire-Géo
Voir le Club
View Club
ATELIER ORIGAMI
ATELIER ORIGAMI
Voir le Club
View Club
STREET DANCE
STREET DANCE
Voir le Club
View Club
Slam with Ms Selam!
Slam with Ms Selam!
Voir le Club
View Club
Club MUN
Club MUN
Voir le Club
View Club
Journal Le Rond-Point
Journal Le Rond-Point
Voir le Club
View Club
Knitting & crochet
Knitting & crochet
Voir le Club
View Club
SPEED DEBATE CLUB
SPEED DEBATE CLUB
Voir le Club
View Club
Medical Society
Medical Society
Voir le Club
View Club
Programming Club
Programming Club
Voir le Club
View Club
Ateliers échecs
Ateliers échecs
Voir le Club
View Club
WEB RADIO
WEB RADIO
Voir le Club
View Club
Jeux & détente
Jeux & détente
Voir le Club
View Club
SCIENCES NATURELLES
SCIENCES NATURELLES
Voir le Club
View Club
Ingénierie éco-responsable
Ingénierie éco-responsable
Voir le Club
View Club
CREATIVE WRITING
CREATIVE WRITING
Voir le Club
View Club
Théâtre d'improvisation
Théâtre d'improvisation
Voir le Club
View Club
Club stratégie
Club stratégie
Voir le Club
View Club
Écriture créative
Écriture créative
Voir le Club
View Club
Club diversité & inclusion
Club diversité & inclusion
Voir le Club
View Club
Social & Ethical Investment Club
Social & Ethical Investment Club
Voir le Club
View Club
JUSTICE AU COEUR
JUSTICE AU COEUR

Justice au Cœur est une association caritative fondée par des élèves et professeurs du Lycée Français Charles de Gaulle de Londres. En 2018, elle a officiellement obtenu le statut de charity.

En partenariat avec plusieurs associations, l’équipe mène des actions tout au long de l’année (conférences, rencontres, bal masqué, bazar de noël, vente de gâteaux…) et construit des ponts entre les jeunes afin qu'ils se questionnent sur la complexité du monde actuel et y ajoutent leur part d’humanité.

→ Contact : justiceaucoeur@lyceefrancais.org.uk

 

Justice au Coeur was founded by students and teachers of the Lycée Français Charles de Gaulle in London and became a charity in 2018.

In partnership with several associations, the team carries out actions throughout the year (conferences, meetings, masked ball, Christmas bazaar, cake sales ...) and builds bridges between young people so that they ponder the complexity of today's world and bring their share of humanity.

→ Contact: justiceaucoeur@lyceefrancais.org.uk

Superviseurs: Mmes Calvo-Sanchez, Lockwood, Paget & Poggi
Supervisors: Mmes Calvo-Sanchez, Lockwood, Paget & Poggi
ASSOCIATION SPORTIVE (AS)
ASSOCIATION SPORTIVE (AS)

L'association sportive du Lycée permet aux élèves de la 6ème à la Terminale de pratiquer diverses activités hors temps scolaire, dans un but de loisir ou de compétition : athlétisme, badminton, gymnastique, tennis de table, basketball, football, handball, kinball, volleyball... 

Le montant de la cotisation annuelle de l'AS s'élève à £90 (paiement par chèque adressé à l'Association Sportive).

La fiche d'inscription est disponible ici (à venir)

Le planning des activités est disponible ici.

 

The sports association of the Lycée allows students from 6ème (Year 7) to Terminale (Year 13) to practise various sports outside the school hours, for leisure or competition: athletics, badminton, gymnastics, table-tennis, basketball, football, handball, kinball, volleyball...

Annual subscription to the AS is £90 (payment by check to the Association Sportive).

The registration form is available here (coming soon)

The timetable of activities is available here.

 

Superviseurs: M. Bello, Mme Betsen, M. Canto, Mme Dévé, Mme Humbert, M. Le Narvor, M. Moran, M. Rivière, M. Sallet & M. Tritz
Supervisors: M. Bello, Mme Betsen, M. Canto, Mme Dévé, Mme Humbert, M. Le Narvor, M. Moran, M. Rivière, M. Sallet & M. Tritz
ATELIER DES ÉCO-DÉLÉGUÉS
ATELIER DES ÉCO-DÉLÉGUÉS

Depuis 2018, des éco-délégués s’engagent au sein de l’établissement par le biais d’actions ciblées tout au long de l’année, afin de sensibiliser les élèves aux questions qui dominent notre actualité : l’ÉCOLOGIE !

En effet : réchauffement cllimatique, réduction de l’empreinte carbone, développement durable, gaspillage alimentaire et énergétique…ne sont pas que des mots, mais une réalité que nous devons combattre !

La mise en place de nombreux projets éco-responsables au sein de l’établissement cette année permettra d’engager les élèves, les professeurs, la direction, tous les agents du Lycée, ainsi que la communauté éducative au sens large, pour contribuer à la réduction de l’empreinte carbone du Lycée Français Charles De Gaulle, labellisé niveau 3-Expert E3D/EFE3D (Établissement Français de l'Étranger en Démarche de Développement Durable depuis 2020-2021).

Les Jeunes Reporters Internationaux (JRI) travailleront main dans la main avec les éco-délégués, afin de leur donner encore plus de visibilité au sein de notre établissement.

NB : Pas besoin d'être délégué(e) pour être éco-délégué(e) ! Tout le monde peut se joindre à nous !

Since 2018, "éco-délégués"/eco-representatives have joined forces through targeted actions all year long to raise pupils' awareness of the main current issue: ECOLOGY!

Global warming, carbon footprint, sustainable development, food and energy wastage, …are not just words but real facts we have to fight!

Carrying out several eco-responsible projects within the Lycée this year will engage pupils, teachers, management and all Lycée personnel, as well as the larger school community, so as to reduce the carbon footprint of Lycée Français Charles De Gaulle, which was awarded the level 3-Expert E3D/EFE3D label (Établissement Français de l'Étranger en Démarche de Développement Durable/ French school abroad working towards sustainable development) in 2020-2021.

The Young International Reporters (JRI - Jeunes Reporters Internationaux) will work hand-in-hand with eco-reps, so as to give them even more exposure within the Lycée.

NB: No need to be a class rep to become an eco-rep/éco-délégué(e)! Everyone is welcome to join us!

Superviseurs: Mme Dévé, M. Rivière, Chloi & Milo
Supervisors: Mme Dévé, M. Rivière, Chloi & Milo
Duke of Edinburgh's Award
Duke of Edinburgh's Award

Chaque année, à partir de la classe de 3e, le LFCG propose aux élèves de s'inscrire au Duke of Edinburgh Award (DofE), dispositif particulièrement reconnu au Royaume-Uni.

Le DofE est un programme éducatif et sportif qui sort les élèves de leur "zone de confort" et leur permet de développer des compétences utiles pour leur avenir. Ce programme exige un réel engagement des élèves à l'année.

Plus d'informations

Every year, from Y10 (3e) LFCG gives students the opportunity to enrol in the Duke of Edinburgh Award (DofE) which is a famous and well-established programme in the UK.

The DofE is an educational sports programme taking pupils out of their "comfort zone" so they can experience and develop useful skills for their future. It requires real commitment from pupils all year.

More information

Superviseurs: M.Canto
Supervisors: M.Canto
Atelier instrumental
Atelier instrumental

L'Atelier Instrumental accueille les élèves instrumentistes ou chanteurs, de niveau 3 ou 4 minimum, motivés et enthousiastes pour monter des projets musicaux de groupe.

Possibilité de s'associer à des événements ou à des concerts donnés au Lycée pour différentes occasions.

→ Tous les lundis de 11h45 à 12h45 et le mardi de 12h55 à 13h50, en salles de musique

 

L'Atelier Instrumental welcomes motivated and enthusiastic musicians or singers (minimum grade 3 or 4) to launch group musical projects.

Participation in events or concerts at the Lycée on several occasions.

→ Every Monday, 11.45am - 12.45pm and Tuesday, 12.55pm - 1.50pm in the music rooms

Superviseurs: Mme HU et Mme Fair (contact : orchestre@lyceefrancais.org.uk)
Supervisors: Mme HU et Mme Fair (contact : orchestre@lyceefrancais.org.uk)
CHORALE
CHORALE

La chorale accueille une centaine de collégiens et lycéens chaque année. Elle a l'occasion de se produire pour divers concerts au lycée ainsi qu'au Cadogan Hall, accompagnée de l'option Musique Terminale et d'un orchestre classique.

→ Tous les mercredis de 12h à 12h45 puis de 13h à 13h45

The choir welcomes around a hundred secondary school pupils each year. The choir performs at various concerts at the lycée and at Cadogan Hall, accompanied by the music option Terminale and a classical orchestra.

→ Every Wednesday from 12pm to 12.45pm and from 1 pm to 1.45 pm

Superviseurs: Marius Gicquello & Antoine Cadeddu
Supervisors: Marius Gicquello & Antoine Cadeddu
MATHS CLUB
MATHS CLUB

Ouvert aux élèves de la 6ème à la Terminale, le Maths Club (en anglais) a pour objectif de familiariser les élèves à des sujets mathématiques non couverts par le programme scolaire : puzzles mathématiques, logique, résolution de problèmes aux thèmes variés...

Le club soutient SAMI, une association basée en Angleterre qui lutte pour permettre aux pays d'Afrique de bénéficier d'un apprentissage mathématique de qualité. Au cours des derniers étés, enseignants et élèves de notre établissement se sont déjà portés volontaires au sein des "Maths Camps"au Kenya, Ghana, Tanzanie et Ethiopie.

→ Site internet : http://lycee.samicharity.co.uk

→ Tous les mardis à 13h en salle 914

Open to students from 6ème (Year 7) to Terminale (Year 13), the aim of the Maths Club is to inspire students in their study of Maths outside the curriculum with mathematical puzzles, logic, problem solving on various themes...

The club supports SAMI (Supporting African Maths Initiative), a UK-based charity founded in 2013, to enable African countries to benefit from quality mathematical learning. In the last past summers, teachers and students from our school have volunteered at Maths Camps in Kenya, Ghana, Tanzania and Ethiopia.

→ Website: http://lycee.samicharity.co.uk

→ Every Tuesday at 1pm in room 914

Superviseurs: Mrs Fleming, Mr Boswell & Mr Goodman
Supervisors: Mrs Fleming, Mr Boswell & Mr Goodman
Club électronique
Club électronique

Ouvert aux élèves de la 6e à la Terminale, le club leur permet de découvrir le monde de l'électronique à travers des activités pratiques. Lors de ces activités, les élèves apprennent les bases de la programmation Arduino, la construction de circuits et comment utiliser des composants électroniques.

Les élèves réalisent des mini-projets tout au long de l’année, avec pour objectif en fin d’année de construire de véritables robots et de repousser les limites de leur imagination.

→ 6e – 3e : tous les vendredis de 13h à 13h45 en salle 601

→ 2nde - Term. : tous les jeudis de 13h à 13h45 en salle 504

Open to pupils from 6e to Terminale, the club allows them to discover the world of electronics through activities. During these activities, pupils learn the basics of Arduino programming, circuit construction and how to use electronic components.

They carry out mini-projects throughout the year, aiming to build real robots by the end of the year and pushing the limits of their imagination.


→ 6e - 3e pupils: Fridays from 1pm to 1.45pm in 601 room

→ 2nde - Term. pupils: Thursdays from 1pm to 1.45pm in 504 room

Superviseurs: M. GBESSI
Supervisors: M. GBESSI
Club lecture Histoire-Géo
Club lecture Histoire-Géo

Ouvert aux élèves de Première et de Terminale, le club lecture permet aux élèves de participer aux concours du Prix Lycéen du Livre d’Histoire & du Prix Lycéen de Géographie ainsi que de rencontrer les historiens et géographes auteurs des ouvrages.

→ Mercredi de 13h à 13h55 en salle 201

Open to Première and Terminale students, the Book Club allows pupils to participate in the Prix Lycéen du Livre d'Histoire & Prix Lycéen de Géographie as well as to meet with the historians and geographers, authors of the books running for the award.

→ Wednesday from 1pm to 1.55pm - room 201

Superviseurs: Mme CHALEUR-LAUNAY
Supervisors: Mme CHALEUR-LAUNAY
ATELIER ORIGAMI
ATELIER ORIGAMI

Cet atelier propose une initiation à différentes techniques de pliage papier : origami, kirigami, pop-ups, découpage, pliage...

Au CDI collège, l'atelier se passe pendant la pause déjeuner, sous le mode du drop-in. Pas d’inscription préalable. Tous les élèves sont les bienvenus.

→ Lundi, mercredi & jeudi de 12h50 à 13h50
→ Mardi & jeudi de 11h50 à 12h50

Au foyer du collège, l'atelier prend place le mardi de 11h40 à 12h20. 

This workshop offers an introduction to different folding techniques: origami, kirigami, cutting, bending...

The workshop takes place at the CDI Collège, during the lunch break, on a drop-in basis. No prior registration required. All students are welcome.

→ Monday, Wednesday & Thursday from 12.50pm to 1.50pm
→ Tuesday & Thursday from 11.50am to 12.50pm

In the foyer collège, the workshop takes place on Tuesdays from 11.40am to 12.20pm.

Superviseurs: Mme Bertin & Mathilde
Supervisors: Mme Bertin & Mathilde
STREET DANCE
STREET DANCE

Mme Selam, professeur d’anglais passionnée de danse, propose d’encadrer un club de STREET DANCE.

Dans ce même club, les élèves pourraient partager la danse qu’ils connaissent. L’idée, c’est de découvrir et de s’initier à tout style de danse du monde entier. Ne soyez pas timides et venez nombreux(ses) ! Il ne s’agit pas de maîtriser une danse, mais de partager quelques bases et l’esprit de la danse, sur un créneau ou deux dans le calendrier annuel du club. Quand elle interviendra, Mme Selam enseignera la street dance.

Merci d’envoyer un email à yselam@lyceefrancais.org.uk pour :

  • S’inscrire au club du mardi 13h10-13h40
  • Dire quand vous voulez intervenir / partager une petite chorégraphie

Salle Iselin

Mrs Selam, English teacher and dance enthusiast, offers to lead a STREET DANCE club.

In the same club, pupils are invited to share the dance they know. The idea is to discover and learn the basics of any dance style from around the world. Don't be shy and come to join us! It is not about being an expert; just about sharing a few moves and the spirit of the dance over one or two sessions in the club's yearly schedule. When her turn comes, Mrs Selam will teach street dance. 

Please send an email to yselam@lyceefrancais.org.uk to:

  • Register for the Tuesday club from 1.10pm to 1.40pm
  • Say when you wish to share your dance

Iselin room

Superviseurs: Mme Selam
Supervisors: Mme Selam
Slam with Ms Selam!
Slam with Ms Selam!

Mme Selam, professeur d’anglais passionnée de poésie, propose d’encadrer un club virtuel où les élèves rédigeraient un poème en anglais, qui sera lu dans un spectacle de fin d’année. L’idée, c’est de choisir n’importe quel sujet qui intéresse l’élève et qui entre dans le thème de I wish you knew!
Mme Selam propose de recevoir les poèmes des élèves et de les aider à améliorer leurs productions, en vue de la 8e édition du spectacle Slam With Ms Selam!

Ouvert à tous les passionnés souhaitant communiquer un sujet qui leur tient à cœur.

Les répétitions auront lieu au 3e trimestre, sachant que le spectacle n’est pas obligatoire.

Merci d’envoyer un email à yselam@lyceefrancais.org.uk pour :

  • S’inscrire au club
  • Poser des questions au sujet du club ou du spectacle

Ms Selam, English teacher and poetry enthusiast, offers to supervise a virtual club where pupils could write a poem in English. The poems will then be spoken during an end of year show. The idea is to choose any topic the pupil likes falling within the theme I wish you knew!
Ms Selam will receive pupils' poems and help them improve their production to be featured in the 8th edition of the Slam With Ms Selam! show 

Open to all slam fans eager to share a topic close to their heart. 

Rehearsals will take place during the 3rd term, bearing in mind the show is not compulsory.

Please send an email to yselam@lyceefrancais.org.uk if you want to:

  • Register for the club
  • Ask questions about the club or the show
Superviseurs: Ms Selam
Supervisors: Ms Selam
Club MUN
Club MUN

Dans le cadre de la spécialité HGGSP, les élèves de Terminale seront amenés à approfondir leurs connaissances et à réfléchir au fonctionnement des institutions internationales et à la diplomatie en préparant leur participation au FERMUN à Genève en janvier 2024 et au LONMUN qui aura lieu au Lycée en juin 2024.

Ces assemblées réuniront des élèves de lycées de l'AEFE, leur donnant l'occasion de développer leurs capacités oratoires et d'argumentation.

→ Mardi de 13h05 à 13h55

Salles 103

Capacité limitée à 12 participants

Dans le cadre de la spécialité HGGSP, les élèves de Terminale seront amenés à approfondir leurs connaissances et à réfléchir au fonctionnement des institutions internationales et à la diplomatie en préparant leur participation au FERMUN à Genève en janvier 2024 et au LONMUN qui aura lieu au Lycée en juin 2024.

Ces assemblées réuniront des élèves de lycées de l'AEFE, leur donnant l'occasion de développer leurs capacités oratoires et d'argumentation.

→ Mardi de 13h05 à 13h55

Salles 103

Capacité limitée à 12 participants

Superviseurs: Mmes Poggi & Samson
Supervisors: Mmes Poggi & Samson
Journal Le Rond-Point
Journal Le Rond-Point

Le journal lycéen du LFCG a été relancé par des élèves de 1ère en 2022. Son nom est le Rond-Point et il a pour ambition de nourrir débats et discussions entre élèves.

C’est un journal avec une périodicité variable, 6 numéros ont été imprimés depuis sa création.

Cette année, les élèves de 1ère investis dans le journal l’an dernier, reprennent leur travail à la rédaction avec comme objectif d’accueillir des 1ère et des 2de afin de permettre une longue vie au journal.

Le vendredi de 13h10 à 13h50 en salle 102.

Le journal lycéen du LFCG a été relancé par des élèves de1ère en 2022. Son nom est le Rond-Point et il a pour ambition de nourrir débats et discussions entre élèves.


C’est un journal avec une périodicité variable, 6 numéros ont été imprimés depuis sa création.


Cette année, les élèves de 1ère investis dans le journal l’an dernier, reprennent leur travail à la rédaction avec comme objectif d’accueillir des 1ère et des 2de afin de permettre une longue vie au journal.

Le vendredi de 13h10 à 13h50 en salle 102. 

Superviseurs: Mme GRUIT
Supervisors: Mme GRUIT
Knitting & crochet
Knitting & crochet

Poursuivre le travail de l'année dernière - encourager ceux qui maîtrisent les bases à enseigner aux nouveaux élèves. Commencez également à apprendre à tricoter cette année. Chaque semaine - utile pour ceux qui commencent le DofE.

En anglais, pour les élèves du collège et du lycée avec un maximum de 32 participants par session.

Les mardis de 12h55 à 13h50

Salle 911 ou 937

Carry on from last year’s work – encourage those who have mastered basics to teach new students. Also start learning how to knit this year. Every week – helpful for those starting DofE.

All secondary year groups welcome, with a maximum of 32 participants per session.

Tuesdays 12.55-1.50pm

911 or 937 Classroom

Superviseurs: Mrs FLETCHER
Supervisors: Mrs FLETCHER
SPEED DEBATE CLUB
SPEED DEBATE CLUB

Club débat en anglais permettant de développer des techniques oratoires, telles que la fluidité, la précision, la logique, la rhétorique et l'argumentation construite. 

Pour les élèves du collège et du lycée.

Un mardi sur deux de 13h à 13h40 en salle 503 et un vendredi sur deux de 13h à 13h40 en salle 603.

Inscription sur place, avec Madame Willis.

Developing debate skills, including fluency, accuracy, logic, rhetoric, articulate arguments.

For pupils of all secondary year groups

Every other Tuesday 1 to 1.40pm in 503 classroom and every other Friday 1 to 1.40pm in 603 classroom.

Enroll on attendance, with Miss Willis.

Superviseurs: Mrs WILLIS
Supervisors: Mrs WILLIS
Medical Society
Medical Society

Club proposé par des élèves de Terminale afin de créer un espace d'entraide de partage et d'apprentissage. 

Rencontre hebdomadaire pour discuter de sujets médicaux et biomédicaux et débattre d'actualités médicales pour approfondir ses connaissances :

  • Débats autour de questions éthiques
  • Sessions avec des anciens élèves du LFCG qui exercent dans le domaine médical
  • Présentation sur des sujets qui ne sont pas abordés dans les programmes scientifiques 

Jeudi de 13h15 à 13h50

Club proposé par des élèves de Terminale afin de créer un espace d'entraide de partage et d'apprentissage.

Rencontre hebdomadaire pour discuter de sujets médicaux et biomédicaux et débattre d'actualités médicales pour approfondir ses connaissances :

  • Débats autour de questions éthiques
  • Sessions avec des anciens élèves du LFCG qui exercent dans le domaine médical
  • Présentation sur des sujets qui ne sont pas abordés dans les programmes scientifiques

Jeudi de 13h15 à 13h50

Superviseurs: Eugénie I., Audrey H. & Marguerite L.
Supervisors: Eugénie I., Audrey H. & Marguerite L.
Programming Club
Programming Club

Ouvert aux élèves du lycée

On y apprend à coder en Pytho, HTML & Flask.

→ Vendredis de 11h45 à 12h40 en salle 103

Open to lycée pupils

Learn to code in Pytho, HTML & Flask.

→ Fridays from 11.45 to 12.40pm in room 103

Superviseurs: Aron S. (1ère)
Supervisors: Aron S. (1ère)
Ateliers échecs
Ateliers échecs

Une opportunité pour les membres du club de développer leurs connaissances théorique, pratique mais aussi historique des échecs lors de séances hebdomadaires. Le club accueille aussi bien des joueurs débutants/intermédiaires que des joueurs chevronnés. 

→ Jeudi de 12h55 à 13h50

→ Vendredi de 11h45 à 12h40

 

Une opportunité pour les membres du club de développer leurs connaissances théorique, pratique mais aussi historique des échecs lors de séances hebdomadaires. Le club accueille aussi bien des joueurs débutants/intermédiaires que des joueurs chevronnés.

→ Jeudi de 12h55 à 13h50

→ Vendredi de 11h45 à 12h40

Superviseurs: M. Pigounides, Matthew W. (PAL), Rayan S. (1e6) & Louis B. (1e6)
Supervisors: M. Pigounides, Matthew W. (PAL), Rayan S. (1e6) & Louis B. (1e6)
WEB RADIO
WEB RADIO

Ouvert à tous les élèves à partir du niveau 4è, l'atelier web radio a pour objectif d'initier les élèves aux différentes techniques radiophoniques. Les élèves choisiront le format (podcast, chronique, émission) ainsi que les sujets traités bien que le thème des Jeux Olympiques sera privilégié avec le soutien de Mme Devé, professeur d'EPS. 

→ Lundi de 11h40 à 13h40 en salle 301

Ouvert à tous les élèves à partir du niveau 4è, l'atelier web radio a pour objectif d'initier les élèves aux différentes techniques radiophoniques. Les élèves choisiront le format (podcast, chronique, émission) ainsi que les sujets traités bien que le thème des Jeux Olympiques sera privilégié avec le soutien de Mme Devé, professeur d'EPS.

→ Lundi de 11h40 à 13h40 en salle 301

Superviseurs: M. Fofana
Supervisors: M. Fofana
Jeux & détente
Jeux & détente

Elèves de collège
Le club « Jeux et détente » du CDI : profitez d’un moment de détente après les cours, découvrez de nouveaux jeux de société et partagez de bons moments entre amis.

Elèves de Lycée
Jeux d’échecs à disposition

Pour les élèves qui aspirent à un moment de calme, des puzzles, casse-têtes et mandalas à décorer sont à disposition.

→ Lundi, mardi & vendredi de 11h45 à 12h50

→ Lundi, mardi, jeudi de 16h à 17h

CDI lycée salle documentaires & CDI collège salle littérature

Elèves de collège
Le club « Jeux et détente » du CDI : profitez d’un moment de détente après les cours, découvrez de nouveaux jeux de société et partagez de bons moments entre amis.

Elèves de Lycée
Jeux d’échecs à disposition
Pour les élèves qui aspirent à un moment de calme, des puzzles, casse-têtes et mandalas à décorer sont à disposition.

→ Lundi, mardi & vendredi de 11h45 à 12h50

→ Lundi, mardi, jeudi de 16h à 17h

CDI lycée salle documentaires & CDI collège salle littérature

Superviseurs: Mmes Attwell & Mansourian
Supervisors: Mmes Attwell & Mansourian
SCIENCES NATURELLES
SCIENCES NATURELLES

Préparation aux Concours

  • C. Génial (concours scientifique en collège et lycée)
  • Olympiades Nationales de Biologie (lycée, 1spé)
  • Olympiades Nationales de Géologie (lycée, 1spé)
  • Test de sélection aux Olympiades Internationales de Biologie (lycée, 1spé)
  • Concours Général de SVT (Tspé)

Soutien en SVT

  • Libre-service pour les élèves de lycée (aide aux devoirs, méthodologie…)
  • Remédiation sur quelques semaines pour les élèves de collège

→ Lundi de 16h10 à 17h05 en salle 701 (ou autre laboratoire)

Préparation aux Concours

  • C. Génial (concours scientifique en collège et lycée)
  • Olympiades Nationales de Biologie (lycée, 1spé)
  • Olympiades Nationales de Géologie (lycée, 1spé)
  • Test de sélection aux Olympiades Internationales de Biologie (lycée, 1spé)
  • Concours Général de SVT (Tspé)

Soutien en SVT

  • Libre-service pour les élèves de lycée (aide aux devoirs, méthodologie…)
  • Remédiation sur quelques semaines pour les élèves de collège

→ Lundi de 16h10 à 17h05 en salle 701 (ou autre laboratoire)

Superviseurs: M. Vanhoutte & Pelé
Supervisors: M. Vanhoutte & Pelé
Ingénierie éco-responsable
Ingénierie éco-responsable

Atelier visant au développement scientifique de ses membres en respectant une thématique importante : l'écoresponsabilité. Cet atelier fait participer ses membres à des projets, de la recherche et des expériences pour lutter contre le réchauffement climatique.

→ Tous les lundis de 12h55 à 13h50 en salle 503

Atelier visant au développement scientifique de ses membres en respectant une thématique importante : l'écoresponsabilité. Cet atelier fait participer ses membres à des projets, de la recherche et des expériences pour lutter contre le réchauffement climatique.

→ Tous les lundis de 12h55 à 13h50 en salle 503

Superviseurs: Paul P. (1ère) & Mme Forster
Supervisors: Paul P. (1ère) & Mme Forster
CREATIVE WRITING
CREATIVE WRITING

Students who enjoy creative writing and would like a quiet, safe space to write each week are welcome.
Students can share their work if they wish with their peers.
It’s not a lesson – it’s a positive, practical space to write with people who share your passion for writing.

→ Fridays from 12.45 to 1.45pm in 504 or 505 room

Students who enjoy creative writing and would like a quiet, safe space to write each week are welcome.
Students can share their work if they wish with their peers.
It’s not a lesson – it’s a positive, practical space to write with people who share your passion for writing.

→ Fridays from 12.45 to 1.45pm in 504 or 505 room

Superviseurs: Mrs Giles
Supervisors: Mrs Giles
Théâtre d'improvisation
Théâtre d'improvisation

Initiation des élèves de 5e & 4e au théâtre d'improvisation en français et en anglais afin de leur faire prendre confiance en eux pour parler en public et développer leur sens de la répartie et leur imagination. 

→ Les lundis, de 16h à 17h05

Initiation des élèves de 5e & 4e au théâtre d'improvisation en français et en anglais afin de leur faire prendre confiance en eux pour parler en public et développer leur sens de la répartie et leur imagination.

→ Les lundis, de 16h à 17h05

Superviseurs: M. Laignier
Supervisors: M. Laignier
Club stratégie
Club stratégie

Le club stratégie a pour objectif l'étude de la stratégie dans son ensemble sous 3 axes :

  • Stratégie militaire
  • Stratégie économique
  • Stratégie rhétorique

Chacun de ces axes sera étudié à l'aide d'exemples historiques contextualisés puis d'activités pratiques. 

→ Les mardis de 12h55 à 13h50

Le club stratégie a pour objectif l'étude de la stratégie dans son ensemble sous 3 axes :

  • Stratégie militaire
  • Stratégie économique
  • Stratégie rhétorique

Chacun de ces axes sera étudié à l'aide d'exemples historiques contextualisés puis d'activités pratiques.

→ Les mardis de 12h55 à 13h50

Superviseurs: Zeno U. (1e) & Sandro O. (1e)
Supervisors: Zeno U. (1e) & Sandro O. (1e)
Écriture créative
Écriture créative

Atelier à destination des élèves de 4e, 3e & 2de qui vise à s'approprier de manière détournée et ludique des formes d'écrits ainsi que des textes fondateurs de notre culture. 

Il s'agira de transposer, réécrire des textes littéraires et de mieux appréhender le travail de l'écrivain afin de devenir un meilleur lecteur.

→ Tous les 15 jours en semaine paire le mardi, de 11h45 à 12h50

Atelier à destination des élèves de 4e, 3e & 2de qui vise à s'approprier de manière détournée et ludique des formes d'écrits ainsi que des textes fondateurs de notre culture.

Il s'agira de transposer, réécrire des textes littéraires et de mieux appréhender le travail de l'écrivain afin de devenir un meilleur lecteur.

→ Tous les 15 jours en semaine paire le mardi, de 11h45 à 12h50

Superviseurs: Mme LESCASTEREYRES & M. TEHARD
Supervisors: Mme LESCASTEREYRES & M. TEHARD
Club diversité & inclusion
Club diversité & inclusion

Le nouveau groupe "diversité et inclusion" This is my voice, du Lycée recherche des élèves motivés pour célébrer nos différences et lutter ensemble contre l'isolement et le harcèlement.

Le but du club est de créer un lieu d'échange et de soutien pour tous les élèves et d'imaginer et d'organiser des événements tout au long de l'année (expositions, débats, compétitions, conférences..).

→ Tous les mardis entre 12h20 et 13h40 en salle 925

The brand new diversity and inclusion group This is my voice is looking for motivated students to celebrate diversity and stand up to bullying.

The club is building a safe and supportive space for all students. Students will help imagine and run events throughout the year (exhibitions. debates, competitions, talks...).

→ Every Tuesday from 12.20 to 13.40 in room 925

Superviseurs: Mélanie & Roxane (AED)
Supervisors: Mélanie & Roxane (AED)
Social & Ethical Investment Club
Social & Ethical Investment Club

Discuss financial markets. Debate & learn about recent developments in ESG investing and its practice. Invite external speakers to share their investment strategies & provide guidance.
Lycée students only

→ Fridays from 11.45am to 12.40pm in vie scolaire Lycée

Discuss financial markets. Debate & learn about recent developments in ESG investing and its practice. Invite external speakers to share their investment strategies & provide guidance.
Lycée students only

→ Fridays from 11.45am to 12.40pm in vie scolaire Lycée

Superviseurs: Vie scolaire Lycée
Supervisors: Vie scolaire Lycée

Le Lycée Français Charles de Gaulle est heureux de donner la possibilité à ses élèves d'adhérer à un ou plusieurs clubs et associations. A travers de nombreuses activités, les élèves partagent centres d'intêrets, engagements et passions.