Le Lycée Français Charles de Gaulle est dispensé du programme Early Years Foundation Stage. Comme le prescrit le Programme National Français, l'enseignement formel de la lecture et de l'écriture est retardé par rapport au Programme National Anglais. A partir de septembre 2024, les élèves apprendront la phonétique et la lecture dès la GS (Year 1) au lieu d'attendre le début du CE1 (Year 3) comme cela se fait traditionnellement. Les élèves apprennent à lire en français au CP (année 2). Cette nouvelle initiative sera mise en place progressivement sur deux ans puisque les élèves de CP de cette année continueront d'attendre le début du CE1 pour commencer officiellement l'apprentissage de la lecture en anglais afin d'éviter d'apprendre à lire dans deux langues au cours de la même année. En septembre 2025, tous les élèves du Lycée commenceront l'apprentissage de la phonétique et de la lecture dès la GS.
Le programme d'anglais pour la PS (Nursery), la MS (Reception) et la GS (Year 1) (Maternelle/Cycle 1 dans le système éducatif français) est principalement basé sur l'oral. Il s'appuie sur les objectifs de communication et de langage du Statutory Framework for the Early Years Foundation Stage (mars 2021) https://www.gov.uk/government/publications/early-years-foundation-stage-framework--2 tout en veillant à respecter les attentes du Programme National Français en matière de développement et d'adaptation à l'âge. En outre, certains objectifs ont été inclus pour répondre aux besoins d'une communauté d'apprentissage bilingue français/anglais vivant sur le sol britannique.
Les élèves qui rejoignent le Lycée en provenance d'écoles anglaises ou qui ont appris à lire/écrire en anglais en dehors de l'école sont encouragés à lire à haute voix devant la classe à l'occasion ou à écrire de courtes phrases pour accompagner leur travail. Un programme d'anglais accéléré est mis en place du CE1 au CM2 (de la 3ème à la 6ème année) pour permettre aux élèves d'atteindre un niveau optimal dans tous les domaines de l'anglais à la fin de leur scolarité en primaire.
Les parents sont informés que si leur enfant sait déjà lire ou écrire en anglais, un peu de pratique doit être maintenue à la maison pour éviter toute régression, mais l'accent doit être mis sur l'assurance que les compétences et le vocabulaire en français sont au même niveau que ceux des élèves qui sont dans le système français depuis la PS (maternelle). En effet, trop creuser l'écart en lecture et en écriture par des cours particuliers peut être préjudiciable à l'intégration harmonieuse de l'élève en CE1 et CE2.
Les élèves ont trois heures d'anglais par semaine en PS, MS et en GS dans un mélange de demi-groupes et de groupes de classe. Le travail s'articule généralement autour d'un livre ou d'un thème étudié. Les professeurs d'anglais travaillent en étroite collaboration avec leurs homologues français pour choisir des sujets et des activités qui peuvent être explorés dans les deux langues. Les enseignants veillent à ce que les élèves acquièrent du vocabulaire dans une variété de sujets utiles et quotidiens, notamment les couleurs, les nombres, les formes, les jours, les dates et les saisons, les animaux, la nourriture et les boissons, les parties du corps et du visage, les vêtements, les transports, la nature, les personnes qui nous aident et les professions.
The Lycée Français Charles de Gaulle has exemption from the Early Years Foundation Stage framework. As prescribed by the French National Curriculum, the formal teaching of reading and writing is delayed compared to the English National Curriculum. As of September 2024, pupils will learn phonics and reading from GS (Year 1) as opposed to waiting until the start of CE1 (Year 3) as has traditionally been the case. Pupils learn to read in French in CP (Year 2). This new initiative will be phased in over two years since this year’s CP pupils will continue to wait until the start of CE1 to formally begin learning to read in English to avoid learning to read in two languages in the same year. By September 2025, all pupils at the Lycée will start learning phonics and reading from GS.
The English programme for PS (Nursery), MS (Reception) and GS (Year 1) (Maternelle/Cycle 1 in the French educational system) is primarily an oral/aural-based one. It draws from the relevant communication and language goals from the Statutory Framework for the Early Years Foundation Stage (March 2021) https://www.gov.uk/government/publications/early-years-foundation-stage-framework--2 whilst ensuring that it adheres to the French National Curriculum developmental and age-appropriate expectations. In addition, certain objectives have been included to cater for a bilingual French/English young learning community living on British soil.
Pupils joining the Lycée from English schools or who have learnt to read/write in English outside of school are encouraged to read aloud to the class on occasion or to write short sentences to accompany their work. An accelerated English programme is in place from CE1 to CM2 (Year 3 to Year 6) to allow learners to reach an excellent level in all areas of English by the end of their time in Primary.
Parents are advised that if their child already knows how to read or write in English, that a little practice should be maintained at home to avoid regression, however the focal point should be on ensuring French language skills and vocabulary are on a par with pupils who have been in the French system since PS (Nursery). Indeed, widening the gap too much in reading and writing through private study can be detrimental to a pupil’s smooth integration in CE1 and CE2.
Pupils have three hours of English per week in PS, MS and in GS in a mixture of half groups and whole class groups. Work is usually based around a book or topic being studied. English teachers work closely with their French counterparts to choose topics and activities that can be explored in both languages. Teachers ensure that pupils acquire vocabulary in a variety of useful, everyday topics including colours, numbers, shapes, days, dates and seasons, animals, food and drink, parts of the body and face, clothes, transport, nature, people who help us and professions.
Les élèves continuent à travailler principalement sur leurs compétences orales et auditives au CP (2ème année). A la discrétion de l'école, les enseignants peuvent commencer à introduire les bases de la lecture et de la phonétique en anglais au cours de cette année, une fois que des bases suffisantes en français ont été établies. D'autres écoles préféreront attendre le début du CE1 (3e année) pour introduire la lecture et la phonétique de manière plus intensive. A partir de septembre 2025, tous les élèves apprendront la phonétique et la lecture dès le début de la GS (Year 1). Le programme d'anglais du CP pour septembre 2025 et le programme d'anglais du CE1 pour septembre 2026 subiront donc des changements significatifs.
Les trois groupes de cycle 2 bénéficient d'une heure hebdomadaire de DNL (discipline non linguistique) et de British Culture. La DNL est un contenu tiré du programme du primaire français - généralement la géographie, l'histoire, les sciences, le sport ou l'art - et enseigné par le biais de l'anglais. L'heure de DNL est également le moment où une partie du programme PSHE est dispensée. En outre, les élèves de CP bénéficient de deux heures hebdomadaires d'enseignement de l'anglais, tandis que les élèves de CE1 et CE2 ont trois heures.
A partir du CE1, le programme d'anglais couvre tous les aspects de la langue : lecture, compréhension, phonétique, écriture à des fins diverses, orthographe, grammaire, écoute et expression orale et élargissement du vocabulaire. Le Programme National Anglais a été fortement adapté pendant cette phase pour s'assurer qu'il n'y a pas de lacunes importantes malgré un début plus tardif, en particulier dans les domaines de la phonétique, de la lecture et de l'orthographe.
Des éléments importants du programme National Français ont également été ajoutés le cas échéant, ainsi que des éléments typiques des programmes d'anglais enseignés en tant que langue supplémentaire qui ne sont pas toujours évidents pour une oreille non-native.
Au cours du CE1 et du CE2, les élèves sont exposés à de nombreux types d'écriture, y compris la rédaction d'un journal intime, d'une lettre, d'une recette, d'un ensemble d'instructions, d'un dialogue, d'une fiche d'information, d'histoires simples et de poèmes.
A la fin du CE2, les élèves devraient être capables de lire avec une certaine confiance en anglais et devraient avoir acquis une bonne connaissance de l'orthographe de base, y compris des mots de haute fréquence et des sons clés.
Pupils continue to work predominantly on their oral/aural skills in CP (Year 2). At the discretion of the school, teachers may start to introduce the foundations of reading and phonics in English during this year once sufficient French foundations have been established. Other schools may prefer to wait until the beginning of CE1 (Year 3) to introduce reading and phonics in a more intensive way. As of September 2025, all pupils will learn phonics and reading from the beginning of GS (Year 1). The CP English programme for Sept 2025 and CE1 English programme for September 2026 will hence undergo significant changes.
All three year groups in Cycle 2 have one hour a week of DNL (discipline non-linguistique) and British Culture. DNL is content taken from the French Primary programme – usually Geography, History, Science, Sport or Art – and taught through the medium of English. The DNL hour is also the time when some of the PSHE programme is delivered. In addition to this, CP pupils have two hours per week of English language teaching while CE1 and CE2 pupils have three hours.
From CE1 onwards, the English programme covers all aspects of language: reading, comprehension, phonics, writing for a variety of purposes, spelling, grammar, listening and speaking and broadening vocabulary. The English National Curriculum has been heavily adapted during this phase to ensure there are no key gaps despite starting later, particularly in the areas of phonics, reading and spelling.
Important elements from the French National Curriculum have also been added where relevant, as have elements typically seen in programmes of English taught as an Additional Language that to a non-native ear are not always evident.
During CE1 and CE2, pupils are exposed to many types of writing genres including diary writing, letter writing, writing a recipe, a set of instructions, a dialogue, a fact sheet and simple stories and poems.
By the end of CE2, pupils should be able to read fairly confidently in English and should have acquired a good knowledge of basic spelling, including high frequency words and key sounds patterns.
Les élèves continuent à travailler sur tous les aspects de la langue: lecture, compréhension, écriture à des fins diverses, grammaire, écoute et expression orale et élargissement du vocabulaire. Le programme d’études national anglais continue d’être adapté aux besoins de notre programme d’apprentissage accéléré du CE1 au CM2 en anglais, en particulier dans les domaines de l’orthographe et de la phonétique, afin d’éviter les lacunes, même si les élèves ont commencé à lire et à écrire tardivement.
Les élèves continuent d'avoir 4h/semaine d'anglais en CM1 et CM2. 3h sont consacrées à l'étude de la langue et de la littérature et l'heure supplémentaire est utilisée pour la DNL (Discipline Non-Linguistique) et la culture britannique. Au cycle 3, les leçons de DNL sont principalement axées sur les sciences, la géographie et l’histoire.
Des éléments pertinents du programme national français de langue sont inclus, de même que des éléments généralement présents dans les programmes EAL (English as Additional Language) pour aider les locuteurs non natifs pour lequels il n’est pas possible de s’appuyer sur "ce qui sonne bien à l'oreille". Une grande partie est centrée sur les terminaisons des verbes et les temps.
Au CM1 et CM2, les élèves apprennent à écrire dans de nombreux genres, y compris des lettres formelles et informelles, des articles de journaux, des écrits persuasifs, des journaux intimes, des récits à la première personne, des écrits pour informer, des biographies et autobiographies et des écrits descriptifs. Ils explorent de nombreux types d'écriture créative tels que science-fiction, aventure, mythes et légendes et histoires d'autres cultures. Ils apprennent également à embellir et à résumer des textes.
Les élèves qui ont suivi le cours d'anglais tout au long des cycles 2 et 3 devraient quitter le CM2 en lecteurs, écrivains et orateurs confiants, dotés d'une connaissance approfondie de la grammaire, d'un vocabulaire varié et d'une bonne connaissance des règles d'orthographe et des exceptions.
Pupils continue to work on all aspects of language: reading, comprehension, writing for a variety of purposes, grammar, listening and speaking and broadening vocabulary. The English National Curriculum continues to be adapted for the purposes of our accelerated learning programme from CE1 to CM2 in English (Year 3 to Year 6), particularly in the areas of spelling and phonics, to ensure there are no key gaps, despite pupils having started to read and write later.
Pupils continue to have four hours a week of English in CM1 (Year 5) and CM2 (Year 6). Three hours of this is devoted to language and literature studies and the additional hour continues to be used for DNL (Discipline Non-Linguistique) and British Culture. At Cycle 3 level, DNL lessons are focused mainly on Science, Geography and History topics.
Elements of the French language programme continue to be included where relevant, as well as elements from programmes more traditionally seen in EAL (English as an Additional Language) to support non-native speakers for whom it is not possible to rely on what "sounds right". Much of this is centered around verb endings and tenses.
During CM1 and CM2, pupils learn to write in many different genres, including formal and informal letters, newspaper reports, persuasive writing, diary writing, writing first person narratives, writing to inform, biographies and autobiographies and descriptive writing. They explore many types of creative writing such as sci-fi, adventure, myths and legends and stories from other cultures. They also learn how to embellish and summarise texts.
Pupils who have been in the English class throughout Cycle 2 and 3 should leave CM2 as confident readers, writers and speakers with a thorough grasp of grammar, a wide range of vocabulary and a good awareness of spelling rules and exceptions.
Niveau des élèves
Pour les élèves débutants en anglais ou qui n’ont pas encore atteint un niveau suffisant pour pouvoir suivre le cours d’anglais de la classe, nous visons, dans la mesure du possible, à mettre en place un soutien EAL (English as Additional Language). À South Kensington et à Marie d’Orliac, nous avons un enseignant EAL à temps plein qui accompagne les élèves du CE1 au CM2 en petits groupes pendant la tranche horaire anglaise.
Pour les plus jeunes élèves de South Kensington et de Marie d’Orliac et pour les élèves du primaire d’André Malraux et de Wix, nous visons à mettre en place un soutien EAL en petits groupes lorsque cela est possible.
Notre programme EAL suit le programme d'enseignement en français des langues étrangères des cycles 2 et 3 et couvre les compétences de base en écoute, expression orale, lecture et écriture. Les élèves sont régulièrement évalués de manière informelle afin de suivre leurs progrès et de déterminer quand un transfert en classe d'anglais est possible. Le lycée a pour objectif d'intégrer tous les élèves de la classe de langue EAL à la classe d'anglais en deux ans.
Il est absolument essentiel que les parents s'assurent que leurs enfants soient exposés à l'anglais en dehors des heures de classe afin que leurs progrès soient aussi rapides que possible. Cela peut se faire en inscrivant les enfants dans des clubs d'activités extra-scolaires anglophones, en regardant la télévision en anglais, en lisant des histoires en anglais le soir avant de s'endormir et en organisant des invitations ou des sorties avec des enfants anglophones. Les parents doivent également être prêts à aider leurs enfants à faire leurs devoirs pour consolider leurs apprentissages en classe.
Level Learners
For pupils who are new to English or who have not yet reached an advanced level in order to cope with the English class, we aim, where possible, to put in place EAL (English as Additional Language) support. At South Kensington and at Marie d’Orliac, we have a designated, full-time EAL teacher who takes pupils from CE1 to CM2 in small groups during the English slot on the timetable.
For younger pupils at South Kensington and at Marie d’Orliac and for primary pupils at André Malraux and at Wix, we aim to put small group EAL support in place when it is possible on the timetable.
Our EAL program follows the French Curriculum for teaching foreign languages for Cycles 2 and 3 and covers the core skills of listening, speaking, reading and writing. Pupils are informally assessed on a regular basis to monitor their progress and to determine when a transfer to the English class is right for them. The Lycée aims to integrate all pupils from the Language class into the English class within two years.
It is absolutely vital that parents ensure their children are exposed to English outside of school hours too in order to ensure their progress is as rapid as possible. This can be done through enrolling children in English-speaking after-school clubs, watching TV in English, reading bedtime stories in English and organising playdates with English-speaking children. Parents should also be prepared to support their children with any homework set to consolidate learning in class.
Tous les élèves sont officiellement testés en anglais au cours du premier et dernier semestre de chaque année scolaire. Pour les classes les plus jeunes, cela prend la forme d'une activité orale où la fluidité, l'étendue du vocabulaire, la prononciation et la précision grammaticale sont évaluées. Pour les classes plus âgées, les élèves sont évalués en compréhension à la lecture et en écriture.
De plus, les élèves sont évalués en orthographe et en phonétique, sur une base trimestrielle, à partir du 2e trimestre de CE1 jusqu'à la fin du CM2. À la fin du CM2, tous les élèves sont rigoureusement testés en anglais.
Les enseignants évaluent en permanence les progrès des élèves sur tous les aspects du programme d’anglais et sur les sujets de la DNL étudiés (Discipline Non-Linguistique: contenu du curriculum français tel que la géographie, l’histoire, la science, l’art ou le sport mais enseigné en anglais et dépendant de l’école et du niveau d’étude). Si un enseignant a des inquiétudes au sujet du niveau d'un enfant, il contactera les parents pour organiser une réunion et déterminer le meilleur moyen de soutenir l’enfant à l’école et à la maison. Lorsque cela est possible, nous essayons d’offrir un soutien par petits groupes afin de répondre à ces préoccupations pendant la période de cours d'anglais.
All pupils are formally tested in English in the first and last half term of each academic year. For the younger classes, this takes the format of an oral activity where fluency, breadth of vocabulary, pronunciation and grammatical accuracy are assessed. For older classes, pupils are assessed in reading comprehension and in writing.
Additionally, pupils are assessed in spelling and phonics on a termly basis from the spring term of CE1 up to the end of CM2. At the end of CM2, all pupils are rigorously tested in English.
Teachers continuously assess pupils’ progress on all aspects of the English programme and on DNL topics studied (Discipline Non-Linguistique: content from the French Curriculum such as Geography, History, Science, Art or Sport but taught through the medium of English and depend on the school and year group). Should a teacher have concerns about a child’s level, s/he will contact the parents to arrange a meeting to establish how the child can be best supported at school and at home. Where possible with timetabling, we try to offer small group support to address these concerns during the English slot.
Tous les élèves des quatre écoles primaires du Lycée se voient offrir une place en 6e. Les élèves peuvent choisir la Section Plurilingue ou la Section Internationale.
En Section Internationale, l'accent est mis sur l'enseignement de la langue et de la culture, ainsi que de l'histoire et de la géographie en anglais. Elle s'adresse à des élèves ayant un très bon niveau d'anglais et qui souhaitent approfondir leur connaissance de la littérature et de la civilisation. Les élèves qui souhaitent s'inscrire en Section Internationale passent un test au printemps. Retrouvez toutes les informations au cours du premier trimestre 2023-24.
La Section Plurilingue s'adresse aux élèves qui souhaitent apprendre une troisième langue en 6ème (Year 7) et diversifier leurs études. En Section Plurilingue, les cours d'anglais sont enseignés par groupes de niveaux. Pour les élèves scolarisés dans l'une des écoles primaires du Lycée ou leurs écoles partenaires qui souhaitent intégrer cette section, leur niveau ne sera pas évalué par test mais selon la recommandation de leur enseignant.e d'anglais. Les élèves provenant d'autres écoles seront évalués en septembre et placés dans le groupe de niveau correspondant.
Depuis septembre 2021, les élèves inscrits en 6ème en section plurilingue ou internationale auront la possibilité de rejoindre la Section Britannique en fin de 4ème (Year 9). La Section Britannique s'adresse aux élèves qui souhaitent étudier toutes les matières en langue anglaise et présenter les GCSE et A-levels. L'entrée se fait sur test et les élèves intègrent la Section Britannique en 3ème (Year 10).
Chaque année, des réunions d'information sur les tests passés en CM2 et les différentes filières du collège sont organisées pour les parents des élèves de CM2.
All pupils from the Lycée’s four primary schools are automatically offered a place in ‘Collège’. Pupils have the choice of applying to the Section Plurilingue or to the Section Internationale.
The Section Internationale is characterised by a stronger emphasis on teaching the English language and culture, together with the teaching of history and geography in English. It is intended for pupils with a very good level of English who wish to develop their knowledge of literature and civilisation. Pupils wishing to apply for the International Section will take a test in the spring. Details will follow during the autumn term of 2023-24.
The Section Plurilingue is for pupils who wish to take on a third language in 6ème (Year 7) and diversify their studies. The Section Plurilingue classes are streamed. Pupils from the Lycée primary schools and partner schools wishing to follow this section will not have a test but their English teacher will provide a recommended entry level for 6ème. External pupils will be assessed in September and placed into the appropriate levelled group.
Since September 2021, pupils entering either stream in 6eme will have the option of following the British Section at the end of 4ème (Year 9). The British Section is for pupils who wish to take all their subjects through the medium of the English language and to take GCSE and A level examinations. Entry is via a test and pupils begin in 3ème (Year 10).
Information meetings explaining the CM2 tests and different pathways possible are organised for CM2 parents every year.